Beipackzettel - Chanhold
1. name und anschrift des zulassungsinhabers und, wenn unterschiedlich, des herstellers, der für die chargenfreigabe verantwortlich ist
Zulassungsinhaber und Hersteller, der für die Chargenfreigabe verantwortlich ist:
Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd.,
Loughrea, Co. Galway, Irland
2. bezeichnung des tierarzneimittels
Chanhold 15 mg Lösung zum Auftropfen für Katzen und Hunde < 2,5 kg Chanhold 30 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 2,6 – 5,0 kg Chanhold 45 mg Lösung zum Auftropfen für Katzen 2,6 – 7,5 kg
Chanhold 60 mg Lösung zum Auftropfen für Katzen 7,6 – 10,0 kg
Chanhold 60 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 5,1 – 10,0 kg Chanhold 120 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 10,1 – 20,0 kg Chanhold 240 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 20,1 – 40,0 kg Chanhold 360 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 40,1 – 60,0 kg selamectin
-
3. WIRKSTOFF(E) UND SONSTIGE BESTANDTEILE
Jede Einzeldosis ( Pipette) enthält:
Chanhold 15 mg für Katzen und Hunde | 6% m/v Lösung | Selamectin | 15 mg |
Chanhold 30 mg für Hunde | 12% m/v Lösung | Selamectin | 30 mg |
Chanhold 45 mg für Katzen | 6% m/v Lösung | Selamectin | 45 mg |
Chanhold 60 mg für Katzen | 6% m/v Lösung | Selamectin | 60 mg |
Chanhold 60 mg für Hunde | 12% m/v Lösung | Selamectin | 60 mg |
Chanhold 120 mg für Hunde | 12% m/v Lösung | Selamectin | 120 mg |
Chanhold 240 mg für Hunde | 12% m/v Lösung | Selamectin | 240 mg |
Chanhold 360 mg für Hunde | 12% m/v Lösung | Selamectin | 360 mg |
Sonstige Bestandteile: Butylhydroxytoluol (E321) 0,08 %
Klare farblose bis gelbe Lösung.
4.
ANWENDUNGSGEBIET(E)
Katzen und Hunde :
- Behandlung und Vorbeugung des Flohbefalls, des durch Ctenocephalides spp. verursachten
Flohbefalls über einen Zeitraum von einem Monat nach Einzelgabe. Dies ist das Ergebnis der adultiziden, larviziden und oviziden Wirkungen des Tierarzneimittels. Nach der Verabreichung wirkt das Tierarzneimittel über einen Zeitraum von 3 Wochen ovizid. Über eine Reduktion der Flohpopulation unterstützt eine monatliche Behandlung von trächtigen und laktierenden Tieren ebenfalls die Vorbeugung eines Flohbefalls des Wurfs. Das Mittel kann als Teil der Behandlungsstrategie bei allergischer Flohdermatitis verwendet werden und durch seine oviziden und larviziden Wirkungen kann es dazu beitragen, die Infestation von Flöhen in der Umgebung des Tieres zu kontrollieren.
- Vorbeugung von Herzwurmerkrankung, verursacht durch Dirofilaria immitis, durch
monatliche Behandlung. Das Tierarzneimittel kann unbedenklich an mit adulten Herzwürmern infizierte Tiere verabreicht werden. Jedoch wird gemäß guter tierärztlicher Praxis empfohlen, dass alle über 6 Monate alten Tiere, die in Ländern leben, in denen der Überträger anzutreffen ist, vor der Behandlung mit dem Tierarzneimittel auf eine vorhandene Infektion mit Herzwürmern untersucht werden. Als wesentlicher Bestandteil der Herzwurmprophylaxe wird empfohlen, dass Hunde regelmäßig auf eine Infektion mit erwachsenen Herzwürmern untersucht werden, auch wenn das Tierarzneimittel in monatlichen Abständen verabreicht wurde. Das Tierarzneimittel ist nicht wirksam gegenüber erwachsenen D. immitis.
- Behandlung des Ohrmilbenbefalls (O. cynotis).
Katzen :
- Behandlung des Befalls mit Haarlingen (Felicola subrostratus).
- Behandlung des Befalls mit adulten Spulwürmern (Toxocara cati)
- Behandlung des Befalls mit adulten intestinalen Hakenwürmern (Ancylostoma tubaeforme).
Hunde:
- Behandlung des Befalls mit Haarlingen (Trichodectes canis).
- Behandlung der Sarcoptesräude (verursacht durch Sarcoptes scabiei).
- Behandlung des Befalls mit adulten intestinalen Spulwürmern (Toxocara canis);
5. gegenanzeigen
Nicht anwenden bei Tieren, die jünger als 6 Wochen sind.
Nicht anwenden bei Katzen, die gleichzeitig eine andere Erkrankung haben oder die geschwächt und untergewichtig (in Größe und Alter) sind.
Nicht anwenden bei bekannter Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der sonstigen Bestandteile.
6. nebenwirkungen
Die Anwendung des Tierarzneimittels bei Katzen ist in vereinzelten Fällen mit einer schwachen, vorübergehenden Alopezie an der Applikationsstelle verbunden. In sehr seltenen Fällen konnte eine vorübergehende, örtlich begrenzte Reizung beobachtet werden. Alopezie und Irritation klingen normalerweise ohne Behandlung wieder ab, jedoch kann in wenigen Fällen eine symptomatische Behandlung angezeigt sein.
Wurden größere Mengen des Mittels abgeleckt, kann bei Katzen für eine kurze Zeitspanne verstärkter Speichelfluss beobachtet werden.
In seltenen Fällen kann die Anwendung des Tierarzneimittels bei Katzen und Hunden eine zeitweilige lokale Verklebung der Haare am Auftragungsort und/oder das Auftreten einer kleinen Menge einer weißen, pudrigen Substanz bewirken. Dies sind normale Reaktionen, die normalerweise innerhalb von 24 Stunden nach der Behandlung wieder verschwinden und weder die Sicherheit noch die Wirksamkeit des Tierarzneimittels beeinträchtigen.
Sehr selten wurden nach Anwendung des Tierarzneimittels, wie bei anderen makrozyklischen Lactonen auch, reversible neurologische Ausfallerscheinungen, einschließlich Krampfanfälle, bei Hunden und Katzen beobachtet.
Die Angaben zur Häufigkeit von Nebenwirkungen sind folgendermaßen definiert:
-
– Sehr häufig (mehr als 1 von 10 behandelten Tieren zeigen Nebenwirkungen)
-
– Häufig (mehr als 1 aber weniger als 10 von 100 behandelten Tieren)
-
– Gelegentlich (mehr als 1 aber weniger als 10 von 1000 behandelten Tieren)
-
– Selten (mehr als 1 aber weniger als 10 von 10.000 behandelten Tieren)
-
– Sehr selten (weniger als 1 von 10.000 behandelten Tieren, einschließlich Einzelfallberichte).
7. zieltierart(en)
Katzen und Hunde bis 2,5 kg (Chanhold 15 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde und Katzen < 2,5 kg)
Hunde von 2,6 kg bis 5,0 kg (Chanhold 30 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 2,6 – 5,0 kg) Katzen von 2,6 kg bis 7,5 kg (Chanhold 45 mg Lösung zum Auftropfen für Katzen 2,6 – 7,5 kg) Katzen von 7,6 kg bis 10,0 kg (Chanhold 60 mg Lösung zum Auftropfen für Katzen 7,6 – 10,0 kg) Hunde von 5,1 kg bis 10,0 kg (Chanhold 60 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 5,1 – 10,0 kg)
Hunde von 10,1 kg bis 20,0 kg (Chanhold 120 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 10,1 – 20,0 kg)
Hunde von 20,1 kg bis 40,0 kg (Chanhold 240 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 20,1 – 40,0 kg)
Hunde von 40,1 kg bis 60,0 kg (Chanhold 360 mg Lösung zum Auftropfen für Hunde 40,1 – 60,0 kg)
8. dosierung für jede tierart, art und dauer der anwendung
Lösung zum Auftropfen.
Zum Auftragen auf die Haut am Halsansatz vor den Schulterblättern.
Das Tierarzneimittel sollte als einmalige äußerliche Verabreichung einer Einzeldosis (Pipette) angewendet werden, die eine Menge von mindestens 6 mg/kg Selamectin, bezogen auf das Körpergewicht des behandelten Tieres, enthält. Wenn bei demselben Tier mehrere gleichzeitig bestehende Infestationen oder Infektionen mit dem Mittel behandelt werden sollen, so ist zu jedwedem Zeitpunkt jeweils nur eine äußerliche Anwendung mit der empfohlenen Dosis von 6 mg/kg vorzunehmen. Die geeignete Länge der Behandlungsdauer für einzelne Parasiten wird nachstehend angegeben.
Anwendung gemäß der folgenden Tabelle:
Katzen (Gewicht in kg) | Produkt | Verabreichte Menge an Selamectin in mg | Wirkstoff konzentration (mg/ml) | nominale Pipettengröße -ml |
unter 2,5 | 1 Pipette Chanhold 15 mg für Katzen und Hunde < 2,5 kg | 15 | 60 | 0,25 |
2,6 – 7,5 | 1 Pipette Chanhold45 mg für Katzen 2.6–7.5 kg | 45 | 60 | 0,75 |
7,6 – 10,0 | 1 Pipette Chanhold60 mg für Katzen 7.6–10.0 kg | 60 | 60 | 1,0 |
mehr als 10 | Entsprechende Kombination der Pipetten | 60 | Entsprechende Kombination der Pipetten |
Hunde (Gewicht in kg) | Produkt | Verabreichte Menge an Selamectin in mg | Wirkstoff konzentration (mg/ml) | Verabreichtes Volumen (nominale Pipettengröße -ml) |
unter 2,5 | 1 Pipette Chanhold15 mg für Katzen und Hunde < 2,5 kg | 15 | 60 | 0,25 |
2,6 – 5,0 | 1 Pipette Chanhold30 mg für Hunde 2.6–5.0 kg | 30 | 120 | 0,25 |
5,1 – 10,0 | 1 Pipette Chanhold60 mg für Hunde 5.1–10.0 kg | 60 | 120 | 0,5 |
10,1 – 20,0 | 1 Pipette Chanhold120 mg für Hunde 10.1–20.0 kg | 120 | 120 | 1,0 |
20,1 – 40,0 | 1 Pipette Chanhold240 mg für Hunde 20.1–40.0 kg | 240 | 120 | 2,0 |
40,1 – 60,0 | 1 Pipette Chanhold360 mg für Hunde 40.1–60.0 kg | 360 | 120 | 3,0 |
mehr als 60 | Entsprechende Kombination der Pipetten | 60/120 | Entsprechende Kombination der Pipetten |
Behandlung und Vorbeugung von Flohbefall (Katzen, Hunde)
Tiere, die älter als 6 Wochen sind:
Durch die Verabreichung des Tierarzneimittels werden die am Tier befindlichen erwachsenen Flöhe abgetötet, keine lebensfähigen Eier mehr produziert und auch Larven (nur in der Umgebung zu finden) abgetötet. Dadurch wird die Reproduktion der Flöhe gestoppt, der Lebenszyklus der Flöhe unterbrochen und die Infestation von Flöhen in der Umgebung des Tieres unterstützend kontrolliert.
Zur Vorbeugung von Flohbefall sollte das Tierarzneimittel in monatlichem Abstand während der Dauer der Flohsaison am Tier angewendet werden, beginnend einen Monat vor dem Aktivwerden der Flöhe. Dadurch wird sichergestellt, dass Flöhe, die das Tier und seine Umgebung befallen, abgetötet werden, keine entwicklungsfähigen Eier mehr produzieren und dass auch Larven (nur in der Umgebung zu finden) abgetötet werden. Diese Unterbrechung des Floh-Lebenszyklus beugt einem weiteren Flohbefall vor.
Als Teil der Behandlungsstrategie gegen die allergische Flohdermatitis sollte das Tierarzneimittel in monatlichen Abständen verabreicht werden.
Behandlung trächtiger und laktierender Tiere zur Vorbeugung des Flohbefalls der Hundewelpen und Katzenwelpen:
Die Reduktion der Flohpopulation durch monatliche Behandlung von trächtigen und laktierenden Tieren hilft indirekt auch einem Befall des Wurfes bis zu einem Alter von 7 Wochen vorzubeugen.
Vorbeugung von Herzwurmerkrankung (Katzen, Hunde)
Das Tierarzneimittel kann während des ganzen Jahres oder zumindest innerhalb eines Monats, nachdem das Tier zuerst Mücken ausgesetzt war und danach monatlich bis zum Ende der Mückensaison verabreicht werden. Die letzte Dosis muss innerhalb eines Monats nach der letzten Mückenexposition gegeben werden. Wurde eine Dosis versäumt und dadurch das monatliche Intervall überschritten, kann durch unmittelbare Verabreichung des Tierarzneimittels und die Wiederaufnahme der monatlichen Behandlung die Möglichkeit der Entwicklung von adulten Herzwürmern minimiert werden. Bei dem Wechsel von einem anderen Herzwurm-Vorbeugemittel zu Chanhold im Rahmen eines Programms zur Vorbeugung von Herzwurmerkrankung muss die erste Dosis von dem Tierarzneimittel innerhalb eines Monats nach der letzten Dosis des vorher verwendeten Mittels gegeben werden.
Behandlung der Spulwurminfektion (Katzen und Hunde)
Eine einmalige Dosis des Tierarzneimittels ist zu verabreichen.
Behandlung des Haarlingsbefalls (Katzen und Hunde)
Eine einmalige Dosis des Tierarzneimittels ist zu verabreichen.
Behandlung des Ohrmilbenbefalls (Katzen)
Eine einmalige Dosis des Tierarzneimittels ist zu verabreichen.
Behandlung des Ohrmilbenbefalls (Hunde)
Das Tierarzneimittel sollte einmalig verabreicht werden. Loses Ohrschmalz sollte vor jeder Behandlung vorsichtig aus dem äußeren Gehörgang entfernt werden. Es wird empfohlen, nach 30 Tagen erneut eine klinische Untersuchung durchzuführen, da einige Tiere eine zweite Behandlung benötigen.
Behandlung der Hakenwurminfektion (Katzen)
Eine einmalige Dosis des Tierarzneimittels ist zu verabreichen.
Behandlung der Sarcoptesräude (Hunde)
Zur vollständigen Eliminierung der Milben sollte jeweils eine Dosis des Tierarzneimittels an zwei aufeinanderfolgenden Monaten verabreicht werden.
9. hinweise für die richtige anwendung
Nehmen Sie die Pipette aus der Schutzverpackung. Halten Sie die Pipette aufrecht.
Klopfen Sie auf den schmalen Teil der Pipette, um sicherzustellen, dass der Inhalt im Pipettenhauptkörper verbleibt. Schnappen Sie die Spitze zurück.
Die Haare am Halsansatz vor den Schulterblättern scheiteln, bis die Haut sichtbar ist. Setzen Sie die Pipettenspitze auf die Haut und drücken Sie die Pipette mehrmals zusammen, um den Inhalt vollständig und direkt an einer Stelle auf die Haut zu entleeren.
Auf die Haut am Halsansatz vor den Schulterblättern verabreichen.
Darauf achten, dass das Tierarzneimittel nicht an die Finger gelangt!
Nicht anwenden, wenn das Fell des Tieres nass ist. Die Wirksamkeit des Tierarzneimittels wird jedoch durch Shampoonieren oder Nasswerden des Tieres 2 oder mehr Stunden nach der Behandlung nicht eingeschränkt.
10. wartezeit(en)
Nicht zutreffend.
11. besondere lagerungshinweise
Arzneimittel unzugänglich für Kinder aufbewahren.
Für dieses Tierarzneimittel sind keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich.
Sie dürfen das Tierarzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
12. besondere warnhinweise
Besondere Warnhinweise für jede Zieltierart:
Tiere können 2 Stunden nach der Behandlung ohne Wirkungsverlust gebadet werden.
Nicht anwenden, wenn das Fell des Tieres nass ist. Jedoch wird die Wirksamkeit des Tierarzneimittels durch Shampoonieren oder Nasswerden des Tieres 2 oder mehr Stunden nach der Behandlung nicht vermindert.
Zur Behandlung des Ohrmilbenbefalls nicht direkt in den Ohrkanal verabreichen.
Es ist wichtig die Behandlung wie empfohlen vorzunehmen, um die Menge, die das Tier ablecken kann, möglichst gering zu halten.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren:
Das Arzneimittel darf nur auf die Haut aufgetragen werden. Nicht oral oder parenteral verabreichen. Behandelte Tiere sind für mindestens 30 Minuten oder bis das Fell trocken ist von offenen Flammen und anderen Zündquellen fernzuhalten.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anwender:
Das Tierarzneimittel ist leicht entzündlich; von Hitze, Funken, offenen Flammen oder sonstigen Zündquellen fernhalten.
Das Tierarzneimittel ist haut- und augenreizend. Während des Umganges mit dem Tierarzneimittel nicht rauchen, essen oder trinken. Nach der Anwendung Hände waschen. Bei Hautkontakt das Mittel sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei versehentlichem Kontakt mit den Augen sofort die Augen mit reichlich Wasser ausspülen und sofort einen Arzt aufsuchen und diesem die Packungsbeilage oder das Etikett zeigen.
Der direkte Kontakt mit behandelten Tieren ist zu vermeiden, bis die behandelte Stelle getrocknet ist. Am Tag der Behandlung dürfen Kinder nicht mit behandelten Tieren umgehen, und den Tieren sollte nicht gestattet werden, bei ihren Besitzern zu schlafen, insbesondere nicht bei Kindern. Gebrauchte Pipetten sollten sofort entsorgt werden und nicht in Sicht- oder Reichweite von Kindern gelangen.
Personen mit empfindlicher Haut oder bekannter Allergie gegenüber den enthaltenen Substanzen sollten vorsichtig mit dem Tierarzneimittel umgehen.
Trächtigkeit
Kann bei trächtigen Katzen und Hunden angewendet werden.
Laktation
Kann bei säugenden Katzen und Hunden angewendet werden.
Fruchtbarkeit:
Kann in der Zucht von Katzen und Hunden verwendet werden.
Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und andere Wechselwirkungen: Keinne bekannt.
Überdosierung (Symptome, Notfallmaßnahmen, Gegenmittel):
Nach Verabreichung der 10-fachen empfohlenen Dosis wurden keine Nebenwirkungen beobachtet. Das Tierarzneimittel wurde bei Hunden und Katzen mit Infektionen mit adulten Herzwürmern bis zum 3-Fachen der empfohlenen Dosis verabreicht, ohne dass unerwünschte Wirkungen auftraten. Das Tierarzneimittel wurde auch bis zum 3-Fachen der empfohlenen Dosis an weibliche und männliche Katzen und Hunde, die zur Zucht eingesetzt wurden, verabreicht, einschließlich trächtiger und säugender Katzen und Hündinnen sowie bis zum 5-Fachen der empfohlenen Dosis an Ivermectin-empfindliche Collies, ohne dass unerwünschte Wirkungen auftraten.
Inkompatibilitäten: Keine bekannt.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen:
Erlauben Sie behandelten Tiere für mindestens zwei Stunden nach der Behandlung nicht, in Gewässern zu baden.
13. besondere vorsichtsmassnahmen für die entsorgung von nicht verwendetem arzneimittel oder von abfallmaterialien, sofern erforderlich
Arzneimittel sollten nicht über das Abwasser entsorgt werden.
Selamectin ist für Fische und andere Wasserorganismen, die Fischen als Futter dienen, schädlich. Leere Behältnisse und nicht aufgebrauchtes Arzneimittel sind mit dem Hausmüll zu entsorgen, um eine Verunreinigung jeglicher Gewässer zu vermeiden.
14. genehmigungsdatum der packungsbeilage
Detaillierte Angaben zu diesem Tierarzneimittel finden Sie auf der Website der Europäischen Arzneimittel-Agentur unter.
15. weitere angaben
Das Produkt ist in Packungen mit drei Pipetten (alle Stärken), sechs Pipetten (alle Stärken außer 15 mg) oder fünfzehn Pipetten (nur Stärke 15 mg) erhältlich.
Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in Verkehr gebracht.
Falls weitere Informationen über das Tierarzneimittel gewünscht werden, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des Zulassungsinhabers in Verbindung.
Belgie/Belgique/Belgien Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tél/Tel: +353 91 841788 | Luxembourg/Luxemburg Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel/Tel: +353 91 841788 |
Penyö^uKa Et.nrapun „ASKLEP – PHARMA“ Ltd., zh.k. Lyulin – 7, bl. 711A, shop 3, Sofia, Republic of Bulgaria | Magyarorszag Orion Pharma Kft. Pap Karoly u. 4–6., 1139 Budapest, Hungary Tel: +36 1 886 3015 |
Česká republika Orion Pharma s.r.o. Budějovická Alej Antala Staška 2027/77, Praha 4 – Krč, 140 00, ČR Tel: +420 234 703 305 | Malta Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 |
Danmark Orion Pharma Animal Health, | Nederland Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. |
0restads Boulevard 73, | Loughrea Co. Galway |
2300 K0benhavn S Tlf: 86 14 00 00 | IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 |
Deutschland alfavet Tierarzneimittel GmbH Leinestr. 32, 24539 Neumünster Germany | Norge Orion Pharma AS Animal Health Postboks 4366 Nydalen N-0402 Oslo Tlf: +47 40 00 41 90 |
Eesti Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland | Österreich Richter Pharma AG, 4600 Wels, Austria |
Tel: + 353 91 841788
EMáSa Neocell E.n.E. 10o 7/41. EOviKiíg OSoú A0nvóv- Aapíag 14451 MsTapóppoon, A0f|va, Tel: 210 2844333 | Polska Orion Pharma Poland Sp. z o.o. ul. Fabryczna 5A, 00–446 Warszawa, Poland Tel: +48 22 833 31 77 |
España Fatro Ibérica S.L. Constitución 1, P.B. 3 08960 Sant Just Desvern (Barcelona) España | Portugal Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 |
France Laboratoires Omega Pharma France, 20 rue André Gide – BP 80 92321 Châtillon Cedex, France +33 (0)1 55 48 18 00 | Romania Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 |
Ireland Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 | Slovenija Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 |
Island Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Simi: + 353 91 841788 | Slovenská republika Orion Pharma s.r.o., Budějovická Alej, Antala Staška 2027/77, Praha 4 – Krč, 140 00, ČR Tel: +420 234 703 305 |
Italia Azienda Terapeutica Italiana A.T.I. s.r.l. Ozzano Emilia (BO), Italia | Suomi/Finland Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Puh/Tel: + 353 91 841788 |
Knnpoç Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland | Sverige Orion Pharma AB, Animal Health Golfvägen 2 SE-182 31 Danderyd Tel: +46 8 623 64 40 |
Tql: + 353 91 841788
Latvija Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 | United Kingdom (Northern Ireland) Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. Loughrea Co. Galway IE – Ireland Tel: + 353 91 841788 |
Lietuva
Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd.
Loughrea
Co. Galway
IE – Ireland
Tel: + 353 91 841788
37